かっと

かっと
①[急に怒る]
¶→かっとなりやすい
②[勢いよく]
¶彼女の目は火のように~燃えた
Her eyes flashed fire.
¶太陽が頭上に~照りつけた
The sun beat down on us.
◇→かっとなる
flare up
flying into a rage
* * *
かっと
①[急に怒る]
②[勢いよく]
¶彼女の目は火のように~燃えた
Her eyes flashed fire.
¶太陽が頭上に~照りつけた
The sun beat down on us.
* * *
かっと
1 〔熱さや明るさなどの刺激が激しいさま〕

●かっと照りつける太陽 a blazing (hot) sun

・かっとおこった炭火 a blazing charcoal fire.

2 〔急に怒るさま〕

●かっとなる be roused to anger; fly into a passion [(great) rage]; flare up (in anger); 《口》 see red; blow one's top [cool]; hit the ceiling [roof]; fly off the handle

・かっとなりやすい性質 《a man with》 an explosive temper

・あの人はすぐ(に)かっとなるたちだ. He is hot-[quick-]tempered. | He is quick to anger. | 《口》 He has a short fuse.

・かっとなって in a fit of anger; in a (fit of) rage; flaring up

・その一言でかっとなって前後を忘れた. At that one word I flew into a blind rage.

・彼女は思わずかっとなるのを抑えた. She curbed a sudden impulse to get angry.

・これで僕はかっときた. I saw red over it. | This burned me up.

・かっとする get [become] excited [angry]; 《口》 lose one's cool

・ついかっとして子供を殴ってしまった. I ended up losing my cool and striking my child [kid] in spite of myself.

・かっとさせる rouse sb to anger; 《口》 make sb lose his cool [fly off the handle, hit the ceiling, blow his top, etc.].

3 〔大きく開くさま〕

●かっと目を見開く open one's eyes wide

・口をかっと開いた獅子の像 a lion statue with its mouth open wide.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”